Well, it depends on how you define happy endings. If you mean total relaxation, then my
statement still stands. Don't get a Thai massage unless you are ready to be twisted like
a pretzel. Oil massage and Aroma massage are basically the same thing except Aroma has
nice smelling oils and sometimes you get to choose.
Body massages in Thailand may start you with a change of clothes, into tiny underwears
that are most likely see-through. Get under a towel that they lay out for you on the bed
and lay flat on your stomach. Hope you're ok with people seeing all of your goodies.
Your booty will definitely be mostly out. When they ask you to flip they'll act like all
your bits are covered, but 30 minutes later, they'll spin you around streching every
muscle you never knew existed and that towel will be flying out. Everyone in the room
will see your titties. Hope ya'll are ok with that. It'll be the best massage you've
ever had in your entire life.
word
meaning
pronunciation
หนัก
Heavy
ปานกลาง
Medium
เบา
Light
แค่ไหน
How much
มาก
Very
น้อย
Little
ปวด
Ache/pain
เจ็บ
Hurt
เมื่อย
Muscle tiredness
โอ้ย
Ouch
ไหว
Ability to handle things
ดี
Good
ชอบ
Like
เอาเลย
Go ahead (do it now)
น้ำมัน
Oil
นวด
Massages
นวดน้ำมัน
Oil massage
นวดอโรม่า
Aroma massage
นวดแผนไทย
Thai massage
นวดเท้า
Foot massage
อาบอบนวด
"Massage" ;)
พลิกตัว
Flip your body
กลับตัว
Turn Over
พลิก
Flip
ถอดรองเท้า
Take shoes off
ใส่รองเท้า
Put shoes on
เชิญ
Go ahead(after you)
ตรงไหน
Where
คอบ่าไหล่
Neck and Shoulder
เปลี่ยน
Change
นานเท่าไร
How long
ชั่วโมง
Hour
นาที
Minute
ครึ่ง
Half
ล้าง
Wash
อาบน้ำ
Take a shower
ผ้าเช็ดตัว
Body towel
If you do see signs that says "อาบ อบ นวด" then that's how you find "happy
endings". I've never been to one, but I've heard that the triple numbers ladies are the
best ones, not sure in terms of massage or something else. Also, the most expensive, so
if you see 111, 222, 333 and so on on one of those ladies, prepare your wallet.
Example sentences
sentence
translation
pronunciation
สวัสดีค่ะเชิญค่ะ
Hello, welcome in.
เปลี่ยนเสื้อผ้า
Change clothes.
เปลี่ยนกางเกง
Change pants.
นวดเท้าหนึ่งชั่วโมง
1 hour of massage
ปวดตรงไหนคะ
Where is your pain?
เจ็บมั้ย
Does it hurt?
ไม่เจ็บ
It doesn't hurt.
เจ็บนิดหน่อย
It hurts a little.
โอ้ยเจ็บมาก
Ouch! That hurts a lot.
นวดคอบ่าไหล่มั้ย
Do you want neck and shoulders massage?
เอาหนักแค่ไหน
How much pressure do you want?
เอาเบาๆไม่หนักมาก ***
I'll take light pressure, not too heavy.
เอาหนักปานกลาง
I'll take medium pressure.
เอานวดแผนไทยชั่วโมงครึ่งค่ะ
I'll take an hour and a half Thai massage.
เชิญพลิกตัวค่ะ
Go ahead and flip over.
*** When you see the symbol ๆ , it is used to repeat the word right before it. เบาๆ is read the same as เบาเบา. เบา by itself is an adjective that means light, as in lightweight, a soft force. Repeating the word itself again turns an adjective into an adverb, just like how in English, you would put -ly at the end of an adjective to turn it into an adverb. In this case, you want them to do it "softly" so you don't break your back.
Enjoy your massage :)
Ready to practice?
Practice
Try out this practice to see if you identify the words covered in this lesson